Paradise Lost France
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

--------------------------------------------------------------

-20%
Le deal à ne pas rater :
-20% sur le Lot de 2 écrans PC GIGABYTE 27″ LED M27Q
429 € 539 €
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Album Faith divides Us - Death unites Us

5 participants

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

1Album Faith divides Us - Death unites Us Empty Album Faith divides Us - Death unites Us Lun 13 Fév 2012, 11:46 pm

Lorelai

Lorelai
Admin


1-As Horizons End
To remain pessimistic found, in this hour of distress
Till decayed, derelict down
In this shower of pretence

Desire profane
You never see again

As horizons end
ever to descend
As horizons end
ever to descend

You retain a desolated frown
In this hour of distress
You invade the decadent crowd
In a shadow of pretence

Desire profane
You never see again
The light of day it seems to be enslaved

2-I Remain

Blindness as we consider our fate
Within our mortal wake
The will of one astray
To prevail my sins at gods gate

Digress as we consider and fail
Forlorn this empty cage
As treachery invades
You consider the tears and disengage

Tear me down & break me I remain

I've never seen the love and confidence
To believe the faith & never speak again
Forever seething throes of opulence
To release the pain and never breathe again
Can you release the pain and never speak again

At Gods gate
Tear me down & break me I remain

3-First Light

There's no mistake
Plea denied, lying remains
Fear so restrained
Plea denied, lying insane
Pray for the day
Your sentence awaits
Inside your senses awake

Cold harsh first light
Face the trial failed in life
Hold on, first light
Face the trial, fade then die

Free from regret
Redefine darkened intent
Blood drawn & drained
Weakened I'm worthless in chains
Tears from the brave
Your senses awake
The final elegy waits

4-Frailty

Nature
I've never shown so much redemption
I've never shown

Crawl through the mist to the masses
Born through sadness
Endeavoured far too long with this
I'm past this now

Your reach is far too long

Drawn to the freedom of action
Sworn compassion
Been severed far too long from this
I'm past this now

Failure,
I've never shown so much intention
I've never known

Scorn a resist that surpasses
Fortunes absence
Been severed far too long from this
It’s fractured now

And all I've got is frailty to release
time waits for no one

Your show won’t save me from the past
Dissolved dreaming it could last

5-Faith Divides Us - Death Unites Us

Refrain from the way we were
Slain the invincible
Changed are the the ways of man
Fortitude to face the path

Vanquish the pain
Don't want to see it fail
(Faith divides us, death unites us)
Vanquish the pain
Don't want to seek despair
(Faith divides us, death unites us)

Tears for a hopeless case
Outside is still so vague
Frayed the landscapes of old
Cleared the indelible

Cannot sleep through darkened skies
Cannot dream until its over

6-The Rise of Denial

Ascending from your fallen past
Life it’s the same
Attending to a loneliness
For you, never

Through channels of uncertainty
A rise of denial
This sadness is positioning
As Fortunes snares lay me down

In a dream despite
The air we breathe, serenity

Grip the dead hands of the last
Detritus invades
Indefinite the consequence
For you endeavour to
Aggravate uncertainty
A rise of denial
This passion wont forgive
And ill fortune tears you down

All that's been ignites
Suppressing me, serenity

7-Living with Scars

It's deaths intention
We pass through the certain awaits
Upholding the pleasures at hand
God given traits

Living with scars

Through bleak accession
We task through disaster we face
In fear of rejection we stand
God given grace

To live again
Taken by the ones we force
Without a solitary reason
It’s like solace from the shade

Don't see it any other way
It’s deaths inception we must take

With dark intention
A passing the certain awaits
Withholding pleasures
At hand all that gods given drained

8-Last Regret

Free the will to try
Adapting over time
Feel no wealth inside for the last ones
For the last ones

Hear my last words
This my last regret

Kill the will to die
Innocence it all seemed right
Dreaming darkeness lies for the last ones
Freedom is denied
For the last ones

Hear my last words
This my last regret

9-Universal Dream

We spend a lifetime
In death we trade
Until it’s over manipulate the ones who stay

Guarded and secret
Stalking a world in which I'm new
Sorely deceitful
In all that is so abused

For the universal dream, born to understand
For the universal need, born to understand

Repenting lifestyles
In death we train
Until its over
Eliminate the ones who stay

Guarded and secret
Another world in which I grew
Sorely deceitful
In all that is so abused

For the universal dream, born to understand
For the universal need, born to understand

Manipulate the ones who say
Save me
Manipulate the ones who stay
Incriminate me

10-In Truth

I'm, I’m in a picture with you
You just seem to know
I am a liar I am a fake
In truth
You don't need to know

I turn at the laughter
As you proceed to show
I am a dead man, I'm a mistake
It’s true
Do I need to know

In all I've shown
Cross me again, all hope defeated again

Hold on we all strive
We ascend from a world we all try

11-Cardinal Zero

Centuries, born to break my weary soul
Sanctioning, scorn to break my dearest foes
To rip the face off this
Reaching out I lost control

This soul in shame
All I can take
Who holds the blame
All that I've wasted

Sent to rest, scorn to break my weary soul
Sufferance, force to break my dearest goals
To rid disgrace from this
A loss of mind is lost control

This soul in shame
All I can take
Who holds the blame
All that I've wasted

To raise the gate, ever so elated
Erase the day ever so disdained

Descent awaits never you'll restrain this
Regret awaits forever your embrace

-----------------------------------------------------------------
Traduction par Kirhel

1-Alors que l'horizon s'arrête
De laisser ainsi ce qui te rend pessimiste dans ce moment de détresse
N'a fait que te précipiter dans la décadence, complètement paumé
Dans cette averse de simulacres.

Le désir profané
Que tu ne verras jamais plus.

Alors que l'horizon s'arrête,
Tu poursuis ta descente.

Tu gardes un froncement de sourcils dans ce moment de détresse.
Tu envahis la foule décadente
Dans une ombre de simulacre.

Le désir profané
Que tu ne verras jamais plus
Car la lumière du jour semble être en esclavage.

2-Je subsiste
C'est aveuglément que nous considérons notre destin
Dans un sillage mortel.
La volonté de quelqu'un s'égare
Pour que demeurent mes péchés devant le Très-Haut.

Nous divaguons lorsque nous étudions cela, et échouons.
Tu es comme désespéré dans une cage vide
Et tandis que la traîtrise prend possession de toi,
Tu prends soudainement en considération les larmes et cesse le combat.

Anéantis-moi et brise-moi ;
Je subsiste !

Je n'ai jamais vu l'amour et la confiance
Pour avoir foi et ne plus jamais blasphémer ;
Grouiller à tout jamais dans les affres de l'opulence
Pour libérer la douleur et ne plus jamais respirer.
Peux-tu libérer la douleur et ne jamais plus blasphémer ?

Devant le Très-Haut,
Anéantis-moi et brise-moi ;
Je subsiste !

3-Première lumière- Il n'y a pas d'erreur !
- OBJECTION REJETÉE ! CE NE SONT LÀ QUE MENSONGES !
- La peur était si modérée !
- OBJECTION REJETÉE ! VOUS ÊTES FOU !
- Je prie pour le Jugement Dernier.
- VOTRE SENTENCE VOUS ATTEND. EN VOUS-MÊME, VOUS PRENEZ CONSCIENCE !!!

Froide, sévère... La première lumière...
Fais face au procès,
Échoué dans la vie.
Tiens bon, première lumière !!
Fais face à l'épreuve, disparais et meurs !!

- Je suis libre de tout regret.
- RECONSIDÉREZ VOS INTENTIONS MALSAINES !
- Mon sang est drainé et affaibli.
- VOUS ME FATIGUEZ ! JE ME SENS INUTILE ET ENCHAINÉ !
- Les larmes d'un homme courageux...
- VOUS PRENEZ CONSCIENCE ! L'ÉLÉGIE FINALE VOUS ATTEND !!!

Froide, sévère... La première lumière...
Fais face au procès,
Échoué dans la vie.
Tiens bon, première lumière !!
Fais face à l'épreuve, disparais et meurs !!

4-Fragilité
Nature,
Je n'ai jamais montré autant de rédemption.
Je n'ai jamais montré...

Rampe à travers la brume jusqu'aux foules
Nées dans la tristesse.
Malgré ta tentative, tu en es bien trop loin !
Et je suis bien au-dessus de tout ça !

Ta destination est bien trop loin...

Tiré par la liberté d'action,
Tu ne ressens que de la compassion sous serment
Dont tu as été privé depuis bien trop longtemps !
Et je suis bien au-dessus de tout ça !

Échec,
Je n'ai jamais montré beaucoup d'intention.
Je n'ai jamais su...

Méprise et résiste à ce qui surpasse
L'absence de destin.
Malgré ta tentative, tu en es bien trop loin !
Elle est désormais brisée !!

Et tout ce que j'ai est la fragilité de libérer
Le temps qui n'attend personne !

Ta performance ne me sauvera pas du passé,
Mais a dissout les rêves qui auraient pu me rester.

5-La foi nous divise, la mort nous unit
Tiens-toi à l'écart du chemin sur lequel tu étais.
Massacre l'invincible.
Changées sont les habitudes de l'homme.
La détermination fait face au sentier.

Vaincs la douleur, tu ne veux pas la voir disparaître !!
(La foi nous divise, la mort nous unit !)
Vaincs la douleur, tu ne veux pas chercher le désespoir !!
(La foi nous divise, la mort nous unit !)

Des larmes pour un cas inextricable.
Dehors est toujours si vague.
Effilochés sont les paysages de jadis.
Effacé est l'indélébile.

Vaincs la douleur, tu ne veux pas la voir disparaître !!
(La foi nous divise, la mort nous unit !)
Vaincs la douleur, tu ne veux pas chercher le désespoir !!
(La foi nous divise, la mort nous unit !)

Tu ne peux dormir à travers les cieux obscurcis.
Tu ne peux rêver jusqu'à ce que ce soit terminé !
Tu ne peux dormir à travers les cieux obscurcis.
Tu ne peux rêver jusqu'à ce que ce soit terminé !

Vaincs la douleur, tu ne veux pas la voir disparaître !!
(La foi nous divise, la mort nous unit !)
Vaincs la douleur, tu ne veux pas chercher le désespoir !!

6-L'élévation du démenti
S'élevant de ton passé déchu,
Ta vie est la même,
Attenante à une solitude.
Pour toi, jamais !!

À travers des chaînes d'incertitude,
Une élévation du démenti,
Cette tristesse se positionne
Comme les pièges du destin qui me sacrifie.

Bien que nous soyons dans un rêve,
L'air que nous respirons est sérénité !

Accroche-toi aux dernières mains cadavériques
De ces détritus qui nous envahissent !
Illimitées sont les conséquences pour toi !
Essaie d'aggraver l'incertitude,
Une élévation du démenti !
Mais cette passion ne pardonne pas !
Et la malchance te mettra en pièces !!

Tout ce qui a été déclenché m'étouffe...
La sérénité...

7-Vivre avec des cicatrices
C'est dans l'intention de mort
Que nous passons à travers une certaine attente.
Soutenant les proches satisfactions
Qui nous sont accordées par Dieu.

Vivre avec des cicatrices !

Dans une sombre accession,
Nous avançons à travers les catastrophes auxquelles nous faisons face.
Dans la crainte du rejet, nous nous dressons !
À la grâce de Dieu !

Pour vivre encore,
Nous sommes pris par ceux que nous forçons
Sans une seule raison ;
C'est comme une consolation venant de l'ombre.

Je ne le conçois d'aucune autre façon.
C'est l'origine même de la mort que nous devons accepter.

Avec une sombre intention,
Un passage à travers une certaine attente,
Nous retenons nos proches satisfactions,
Tous ces dons épuisés de Dieu.

8-Dernier regret
Libère la volonté d'essayer,
Adapte-toi au-delà du temps
Ressens l'absence de richesses pour les derniers.
Pour les derniers.

Écoute mes derniers mots,
C'est mon dernier regret !

Tue la volonté de mourir.
Dans l'innocence, tout cela semble juste.
L'obscurité du rêve repose pour les derniers.
Pour les derniers.

Écoute mes derniers mots,
C'est mon dernier regret !

9-Rêve universel
Nous passons notre vie
Dans la mort avec laquelle nous négocions
Et jusqu'à ce que ce soit terminé,
Nous manipulons ceux qui restent.

Circonspect et en secret,
Je poursuis, dans un monde dans lequel je suis nouveau
Et fortement malhonnête,
Tout ce qui est tellement injurié.

Pour le rêve universel, je suis né pour comprendre.
Pour le besoin universel, je suis né pour comprendre.

Se repentant des modes de vie,
Je me forme dans la mort
Et jusqu'à ce que ça arrive à terme,
J'élimine ceux qui restent !

Circonspect et en secret,
Je suis dans un autre monde dans lequel j'ai grandi,
Et fortement malhonnête,
Dans tout ce qui est tellement injurié.

Pour le rêve universel, je suis né pour comprendre.
Pour le besoin universel, je suis né pour comprendre.

Je manipule ceux qui me disent
"Sauve-moi !"
Et je manipule ceux qui me disent
"Incrimine-moi !"

10-En vérité
Je... Je suis dans une image... Avec vous...
Vous avez l'air de le savoir tout juste !
Je suis un menteur... Je suis un imposteur...
En vérité... Vous n'avez pas besoin de le savoir...

Je... me tourne vers l'assemblée hilare...
Telle que celle que vous continuez de montrer !
Je suis un homme mort... Je suis une erreur...
C'est vrai... Ai-je besoin de le savoir...?

En tout, je suis représenté...
En tout, je suis représenté...
En tout, je suis représenté...
En tout, je suis représenté...
(Crucifiez-moi encore !!)
(Tout espoir est perdu, une fois de plus !)
En tout, je suis représenté...

Tenez bon, nous allons faire tout notre possible
Nous nous élevons d'un monde que nous essayons tous !
Je suis un menteur... Je suis un imposteur...
En vérité... Ai-je besoin de le savoir...?

11-Cardinal zéro
Je suis né pour briser mon âme fatiguée pendant des siècles.
Consécration, refusant de briser mes plus chers ennemis,
D'arracher leur visage.
J'essaie et perds le contrôle.

Cette âme éhontée
Est tout ce que je peux prendre.
Qui a la responsabilité
De tout ce que j'ai perdu ?

Né pour reposer, je méprise de briser mon âme fatiguée.
Souffrance, je me force à briser mes plus chers buts
Pour débarrasser le déshonneur de tout cela.
Mais une perte d'esprit mène à la perte du contrôle.

Cette âme éhontée
Est tout ce que je peux prendre.
Qui a la responsabilité
De tout ce que j'ai perdu ?

Pour m'élever jusqu'au passage, toujours si exalté,
J'efface le jour toujours si méprisé.

La chute t'attend, jamais tu ne t'y soustrairas !
Et les regrets qui t'attendent seront ton étreinte pour toujours !

https://paradiselost.forum-nation.com

Thom'sParadise !

Thom'sParadise !

Superbe !!! Smile Je cherchais depuis longtemp ce que voulais dire The Rise Of Denial. ^^

hostlost

hostlost

grand merci pour ton excellent travail Twisted Evil

onesecond

onesecond

oh oui ! Merci beaucoup pour cette traduction, je l'attendais avec impatience !!!

Kirhel

Kirhel

Thom'sParadise ! a écrit:Superbe !!! Smile Je cherchais depuis longtemp ce que voulais dire The Rise Of Denial. ^^
Les paroles de cet album ont été plus complexes que je pensais, bien que je pense m'en être plutôt bien sorti. Il y a encore deux-trois petits détails qui me font un peu tiquer, mais je me suis aussi accordé une certaine marge en tenant compte du fait que je pense que si Greg ne comprend pas toujours les textes de Nick, comment le pourrions-nous, nous francophones ? En tout cas, je suis assez satisfait de The Rise of Denial qui a été un morceau aussi gros que la plupart des chansons de Shades of God (vous me direz ça, Thom's Paradise et Hostlost !).

hostlost a écrit:grand merci pour ton excellent travail Twisted Evil
De rien, bro ! C'est toujours un plaisir de traduire les textes de Nick, même s'il m'arrive parfois de buter pendant trois quarts d'heure sur une seule et même expression, voire sur un mot qui ne va pas avec le reste. Dans ces cas-là, il faut effectuer des recherches sur des sites linguistiques anglophones pour se rapprocher d'un sens que mes aptitudes en langue anglaise et les dictionnaires ne peuvent me permettre de comprendre, et donc de traduire. Là, par exemple, je suis sur Erased (je traduis Symbol of Life) et je suis tombé sur le mot "tourniquet" en anglais dans le texte. Cela se traduit en français par "garrot" ou "ligature", mais ces deux termes ne vont pas dans le sens de la phrase, ni dans l'esprit du morceau. Il m'a fallu surfer dans les pages du forum de Wordreference pour comprendre qu'il pouvait également s'agir de quelqu'un de salvateur (rapport au garrot qui peut sauver la vie), et plus généralement, une entité divine, Dieu... Cela colle bien mieux à Erased ! C'est donc un gros travail, mais pour moi, c'est plutôt une occasion de gagner de l'assurance dans mes aptitudes en langue anglaise et de me mettre à l'épreuve tout en en apprenant davantage... et en apprenant les paroles lorsque je ne les connais pas ou peu.

Alors si mes propres motivations peuvent vous rendre service, pourquoi pas !? Wink

onesecond a écrit:oh oui ! Merci beaucoup pour cette traduction, je l'attendais avec impatience !!!
Tout le plaisir est pour moi ! Grâce à ce travail, j'ai pu confirmer les impressions que j'avais sur certaines chansons que j'avais "senties" et comprises dès la première écoute : c'est particulièrement le cas de First Light et d'In Truth où les couplets semblent respectivement nous mettre dans une salle de tribunal pour assister à un procès, et en présence de Jésus lui-même (cela me semble avéré bien avant le "crucifiez-moi encore"). Comme je le disais à Thom's Paradise, The Rise of Denial a été bien plus difficile car je l'avais très peu "sentie", et c'est la même chose pour I remain, Living with Scars, Universal Dream et Cardinal Zero qui ont été les plus ardues. As Horizons end, Frailty et Faith divides Us - Death unites Us ont été plus simples à traduire qu'à réellement comprendre...

Mais quel plaisir ! I love you

hostlost

hostlost

Là, par exemple, je suis sur Erased (je traduis Symbol of Life ) et je suis tombé sur le mot "tourniquet" en anglais dans le texte. Cela se traduit en français par "garrot" ou "ligature", mais ces deux termes ne vont pas dans le sens de la phrase, ni dans l'esprit du morceau. Il m'a fallu surfer dans les pages du forum de Wordreference pour comprendre qu'il pouvait également s'agir de quelqu'un de salvateur (rapport au garrot qui peut sauver la vie), et plus généralement, une entité divine, Dieu... Cela colle bien mieux à Erased !

shades of god est vraiment...comment dire...torturé... Twisted Evil
si je fais une traduction des paroles , je souhaite retranscrire tout ce qu'a voulu dire nick...
pô ête facile... Rolling Eyes
c'est pourquoi je tiens à prendre mon temps et à ce que çà soit "parfait".
comme toi kirhel, je passerais 15 jours sur un mot, une expression...
mais attention je me réserve l'exclusivité !!! ( de quel droit ? Laughing )
shades of god restera pour moi l'album de la consécration !!!
paradise lost a coulé dans mes veines dès lost paradise , m'a contaminé avec gothic et m'a réduit en miettes avec shades of god
alors pas touche !!!! Wink

Kirhel

Kirhel

hostlost a écrit:shades of god est vraiment...comment dire...torturé... Twisted Evil
si je fais une traduction des paroles , je souhaite retranscrire tout ce qu'a voulu dire nick...
pô ête facile... Rolling Eyes
Hon-hon... Je trouve qu'avec Shades of God, les albums Lost Paradise, Gothic et Symbol of Life sont plus torturés que les autres ; en tout cas, au niveau des textes. L'ennui avec Shades of God, c'est qu'il y a beaucoup de travail car les paroles ne sont pas répétitives ou ne se ressemblent pas comme sur les morceaux Faith divides Us - Death unites Us, Your own Reality ou Redshift. De plus, en termes de première traduction pour toi, Hostlost, je pense que tu te retrouves vraiment en face d'une quantité de travail qui rebuterait tout novice lambda, et plus encore en prenant en compte le fait que, comme moi, tu souhaites retranscrire tout ce qu'a voulu dire Nick. Pourtant, le simple passage d'une langue à l'autre rend impossible la fidélité à 100% vis-à-vis du texte originel, car traduire n'est pas seulement une question linguistique, mais également culturelle et humaine, la culture et la personnalité du rédacteur du texte de base influant largement sur le choix de ses mots et sa syntaxe.

hostlost a écrit:c'est pourquoi je tiens à prendre mon temps et à ce que çà soit "parfait".
Encore une fois, tout est question de notion, et je pense qu'il n'y a malheureusement pas de perfection, tant les mots peuvent sonner différemment chez les uns et les autres, et tant la manière de chanter de Nick aussi est importante : traduire des paroles ne se résume pas à ne traduire que le texte. Il faut essayer de s'imprégner du morceau, l'écouter en même temps, guetter chaque intonation différente, chaque élévation de la voix. Le jour où j'ai traduit des morceaux comme Joys of the Emptiness, Christendom, Sedative God et Internal Torment, j'ai dû me les repasser une petite demi-douzaine de fois d'affilée pour mieux comprendre ce que voulait dire Nick. Avant de commencer à traduire un morceau, il est intéressant d'en faire une lecture rapide pour déterminer le nombre de personnes dans la chanson, puis de repérer les pièges (plus nombreux à la fin où le texte semble le même, mais ne l'est finalement pas, comme de changer un "avec" par un "sans" ou une négation à chaque refrain par une affirmation en dernier lieu). Nick peut mettre énormément d'émotion dans son chant (Elusive Cure, One Second, Deep, Pray Nightfall, Unreachable, Missing, I remain...). Enfin, il faut penser à soigner la ponctuation, trop souvent négligée par les gens, même chez les professionnels de la langue qui n'en font pas forcément bon usage. Un point simple indique une fin de phrase avec un ton descendant, mais même en restant fidèle à la manière dont les paroles sont rédigées dans les booklets, auras-tu vraiment envie d'écrire "Je suis oppressé par le manque de pouvoir, tenant bon jusqu'à la fin." (Daylight Torn) plutôt que "Je suis oppressé par le manque de pouvoir, tenant bon jusqu'à la fin !!!" ?

hostlost a écrit:comme toi kirhel, je passerais 15 jours sur un mot, une expression...
mais attention je me réserve l'exclusivité !!! ( de quel droit ? Laughing )
Mmmmh... Thom's Paradise et toi ne faites donc manifestement pas votre traduction en commun. En tout cas, oui, il en faut de l'opiniâtreté pour tirer au clair le sens des paroles de Nick.

hostlost a écrit:shades of god restera pour moi l'album de la consécration !!!
Rolling Eyes
hostlost a écrit:paradise lost a coulé dans mes veines dès lost paradise , m'a contaminé avec gothic et m'a réduit en miettes avec shades of god
Suspect
hostlost a écrit:alors pas touche !!!! Wink
scratch

hostlost

hostlost

sur que le pas "touche" n'était pas justifié... Rolling Eyes
accouché en 1992 (attention le vieux con va resurgir...), cet album représente tant pour moi...
shades of god fait partie des albums qui a divisé la fan-base.
la musique se fait plus heavy , le son plus rêche , la voix plus rocailleuse ...
ma dévotion s'en trouva décuplée pour nos tristes sirs Album Faith divides Us - Death unites Us 3840389542 ( surtout qu'à l'époque sepultura faisait également partie de mes groupes préférés jusqu'au plus que moyen chaos AD... Evil or Very Mad )
ce joyau acheté à sa sortie en vinyl ne m'a plus quitté dès lors qu'il fut transféré sur une K7 ( le vinyl était trop large pour l'insérer dans mon walk-man... No )
en ai-je pour autant la légitimité de vouloir traduire seul ce chef d'oeuvre ( de complexité à tout point de vue ) Neutral Question
maintenant si quelqu'un veut s'atteler à cette lourde tâche , libre à lui... Cool
en ce qui concerne une éventuelle collaboration pour la traduction avec thom's paradise , on va y réfléchir...

Kirhel

Kirhel

hostlost a écrit:sur que le pas "touche" n'était pas justifié... Rolling Eyes
Je ne disais rien sur le "pas touche" ; je fais la même chose... Laughing

hostlost a écrit:accouché en 1992 (attention le vieux con va resurgir...), cet album représente tant pour moi...
shades of god fait partie des albums qui a divisé la fan-base.
la musique se fait plus heavy , le son plus rêche , la voix plus rocailleuse ...
ma dévotion s'en trouva décuplée pour nos tristes sirs Album Faith divides Us - Death unites Us 3840389542 ( surtout qu'à l'époque sepultura faisait également partie de mes groupes préférés jusqu'au plus que moyen chaos AD... Evil or Very Mad )
ce joyau acheté à sa sortie en vinyl ne m'a plus quitté dès lors qu'il fut transféré sur une K7 ( le vinyl était trop large pour l'insérer dans mon walk-man... No )
en ai-je pour autant la légitimité de vouloir traduire seul ce chef d'oeuvre ( de complexité à tout point de vue ) Neutral Question
maintenant si quelqu'un veut s'atteler à cette lourde tâche , libre à lui... Cool
en ce qui concerne une éventuelle collaboration pour la traduction avec thom's paradise , on va y réfléchir...
Je te laisse voir ça avec lui et m'en vais m'occuper de Symbol of Life... Wink

Thom'sParadise !

Thom'sParadise !

Ouais bon ba je le laisse à Hostlost mdrr il en a très envie Laughing

Kirhel

Kirhel

Je m'attaque dès demain à Paradise Lost et One Second que je pense finir d'ici la fin de la semaine. Du reste, il y a toujours Host et Believe in Nothing qui n'ont pas trouvé preneur... Pour l'instant, je ne prévois pas de m'en occuper ; j'ai d'autres projets de traduction pour la semaine suivante... Twisted Evil

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum